Sinhronizacija sex dive Seke Aleksić & Miss Piggy – Aspirin Ref. Glavobolja od vina a nigde aspirina Sinoc bila sam sa tobom pijana Na podu posteljina u sobi punoj dima Slika poznata to je prevara Nocas bih do grada idem negde sama Decko mi je zauzet Kaze ide kod drugara mozda me I vara Znam tu pricu napamet U diskoteci pravo ludilo I greh se sad probudio Dok ti snimas me Ma hajde pridji mi bezobrazno Jer ljubav to je prolazno Znaj ja pristajem na sve Ref. 2x Zelim nesto vruce nemam to kod kuce Nisam ja od kamena A ti si tako sladak mali desetka na skali Bices dobra zamena U diskoteci pravo ludilo I greh se sad probudio Dok ti snimas me Ma hajde pridji mi bezobrazno Jer ljubav to je prolazno Znaj ja pristajem na sve Ref. 2x Ne znam ti ni ime Al’ ne kajem se ne ‘Ajde zovi taksi Ja mozda javicu ti se Ref. 2x www.youtube.com
I opet vam prvi donosimo vesti sa estrade! Ultra-Mega-Giga-Bugga-Turbo Folk zvezda, Maca Tucakovic, snima nove pesme za novi CD, a mi smo imali priliku da prisustvujemo snimanju jedne od najnovijih pesama pod naslovom ” Shljippa-Shljappa-Shljapp (Ulazim u Klub/Subota Je Vece)” , koja ce definitivno biti hit. Pogledajte kako to rade profesionalci * Ne bismo zeleli da se iko uvredi, nismo nikoga odredjeno parodirali, sve u dobrom duhu. ** Koriscen instrumental od Indire Radic Tika-Tak Maca Tucakovic : Milla Pejic Voditelj / Tompko : Dushan Mrdjen Rezija : Dushan Mrdjen
Seka Aleksic – Slucajni Partneri (Official music video) NOVI SPOT www.planetamuzike.com Lyrics: Halo, opet je mesec mlad prasina zvezdana pada na beli grad Kao onda, pre jedno mesec, dva sampanjac, ti i ja dva stranca totalna Iako slucajni partneri kao skrojeni po meri jedno drugom bili smo Zar i tebi nije cudo sto se posle toga sreli nismo ponovo Ref. 2x Nisi mi prvi kog sam volela samo jednu noc i druge mi je zelja dovela telu u pomoc Nisi mi bio prvi koga se u zoru ne secam ali si prvi kog i sad pod kozom osecam Halo, o sebi pricaj mi te noci nismo se dobro ni videli Da li imas kraj sebe nekoga ko ti je srcu drag i gde si bio do sad English Translate: Hallo, there’s a new moon again Stardust is falling upon this white city Like it did then, a month or two ago Champagne, you and I, two total strangers Eventhough we were accidental partners To each other that matched Don’t you think it’s weird That we havent met each other again after that Ref. You’re not the first I have loved for one night And my desire brought me other men to relief my body You’re not the first I coulnd’t remember at dawn But you’re the first That I still feel underneath my skin Hallo, tell me about yourself That night we haven’t even seen each other well Do you have someone next to you that’s dear to your heart And where have you been up till now
Mogao si da me imas k’o na dlanu, priznajem to mogao si kao s lutkom da se igras da me zivu bacis na dno al’ propao si Dovoljna ti nisam bila morao si malo is njom sta je, tu je slobodno rasiri krila guzva je u narucju mom Milo za drago, zub za zub bolece jako ovaj put Ref. Tako mi prija dok pred tobom ga ljubim samo za tvoje oci, jedini moj tako mi fali da te prevarim s drugim da imas razlog da se vratis njoj Kako mi prija tvoje prosuto pice ovu si haljinu ti kupio gde ti je ponos, znas da mrzim slabice bolje posalji turu za moj sto Milo za drago, zub za zub bolece jako ovaj put nemoj da molis uzalud Mogao si sta si hteo ludo sam te volela ja mogao si da mi uzmes srca deo dva zivota i ko zna sta al’ propao si Dovoljna ti nisam bila morao si malo is njom sta je, tu je slobodno rasiri krila guzva je u narucju mom Ref.